Quantité.
§134) Degré neutre:
- êtres dénombrables: des, plusieurs, divers
Ex.: J’ai pris plusieurs ballons (collín varios balóns)
- êtres non dénombrables: de + article (partitif)
Ex.: Il veut du vin (quere viño)
§135) Degré fort:
- Êtres dénombrables: maint; beaucoup de; tant de; tellement de; énormément de, etc.:
Ex.: Elle a beaucoup d’amies (Ela ten moitas amigas)
- Êtres non dénombrables: beaucoup de: tant de; tellement de; énormément de; etc.
Ex.: J’ai tant de peine que je pleure (teño tanta mágoa que choro)
§136) Degré faible:
- Êtres dénombrables: quelques; certains/certaines; divers, une (petite) quantité (infime) de, etc.:
Ex.: Avez-vous quelques crayons pour me laisser? (ten vostede algúns lápices para deixarme?)
Ex.: Il a acheté des cerises; certaines étaient trop mûres (Comprou cereixas; algunhas estaban demasiado maduras)
Ex.: J’ai vu divers documentaires sur l’immigration (vin diversos documentais sobre a inmigración)
- Êtres non dénombrables: une (petite) quantité (infime) de
Ex.: Rien qu’une petite quantité d’amour! (Tan só unha pequena cantidade de amor!)
Intensité.
§137) Degré fort:
- Propriétés: très; fort; bien; si; tellement; énormément; préfixes; suffixes; etc.
Ex.: Il est très fier (está moi orgulloso)
Ex.: Il est archiconnu (é moi coñecido)
- Processus: beaucoup (postposé); tant; tellement (postposé), énormément
Ex.: Nous valorons tellement ton effort! (valoramos tanto o teu esforzo!)
Ex. Je mange beaucoup (como moito)
§138) Degré faible:
- Il y a peu de marques, car beaucoup de procédés sont communs à la quantité et à l’intensité. Tout de même signalons des adverbes qualificatifs comme: modérément, vaguement, faiblement, médiocrement, ...
Procédés communs à la quantité et à l’intensité.
- §139) nous avons des adverbes qualificatifs comme: énormément, excessivement, terriblement, drôlement, fortement:
Ex.: Il parle terriblement bien! (fala terriblemente ben!)
- §140) peu (de) / un peu (de):
Ex.: j’ai peu de feutres (teño poucos rotuladores). Êtres dénombrables.
Ex. Ceci est peu intéressant (isto é pouco interesante). Propriétés (avant)
Ex.: Le garçon dort peu (O neno dorme pouco). Processus (après)
- §141) ne...guère (de): s’applique à êtres, propriétés et processus, avec les mêmes conditions de place que peu (de):
Ex.: Il n’a guère de force (apenas ten forza)
Ex.: Le petit n’est guère patient (o pequeno apenas é paciente)
Ex.: La fille ne dort guère (a nena apenas dorme)
- §142) à peine: s’applique rarement à des êtres dénombrables:
Ex.: Il gagne à peine le juste pour vivre (Gaña apenas o xusto para vivir)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire