5.3.1.1.1. À PROPOS DU GENRE
Norme essentielle: le féminin se forme en ajouttant un –e au masculin:
§94) normalité: même prononciation au masculin qu’au féminin
o sûr => sûre (seguro/a)
o poli => polie (educado/a)
o joli => jolie (bonito/a)
o âgé => âgée (de idade)
o divorcé => divorcée (divorciado/a)
o marié => mariée (casado/a)
o génial => géniale (xenial)
o espagnol => espagnole (español/a)
o fier => fière (orgulloso/a)
o cher => chère (querido/a)
o amer => amère (amargo/a)
o antérieur => antérieure (anterior/a)
o postérieur => postérieure (posterior/a)
o meilleur => meilleure (mellor)
o supérieur => supérieure (superior)
o inférieur => inférieure (inferior)
o extérieur => extérieure (exterior)
- OBS.- Seguimos o elenco de De Salins, pp. 102-104, que estrutura a autora en base aos cambios fonéticos que experimenta o masculino cando se lle engade a desinencia de feminino. Remitimos a esta autora para a interesante clasificación. Loxicamente, nesta obra damos por suposto que a fonética formou parte do 1º curso da ESO, e dos seguintes, sendo 4º de ESO e 1º BAC un recordatorio a medida que se desenvolven as explicacións didácticas.
§95) Cas où le –e du féminin amène la prononciation de la consonne finale du masculin:
- petit => petite (pequeno/a, baixo/a)
- grand => grande (grande, alto/a)
- fort => forte (forte)
- brun => brune (moreno/a)
- blond => blonde (loiro/a)
- anglais => anglaise (inglés/a)
- français => française (francés/a)
- intelligent => intelligente (intelixente)
- plein => pleine (cheo/a)
- americain => americaine (americano/a)
- africain => africaine (africano/a)
- marroquain => marroquaine (marroquí)
- chinois => chinoise (chinés/a)
- certain => certaine (certo/a)
- coquin => coquine (falcatrueiro/a)
- mesquin => mesquine (mesquiño/a)
§96) Cas où le –e amène un redoublement de la consonne finale du masculiin:
- galicien => galicienne (galego/a)
- moyen => moyenne (medio/a)
- européen => européenne (europeo/a)
- bon => bonne (bo/a)
- mignon => mignonne (pequeniño/a)
- gros => grosse (gordo/a)
- épais => épaisse (espeso/a)
- gras => grasse (graso/a)
- las => lasse (canso/a)
- coquet => coquette (coqueto/a)
- gentil => gentille (amable
- cruel => cruelle (cruel)
- pareil => pareille (semellante)
§97) Cas où le –e amène la modification plus ou moins accusée de la désinence du masculin:
o léger => légère (lixeiro/a)
o particulier => particulière (particular)
o concret => concrète (concreto/a)
o secret => secrète (secreto/a)
o délicieux => délicieuse (delicioso/a)
o heureux => heureuse (feliz)
o travailleur => travailleuse (traballador/a)
o tricheur => tricheuse (trampulleiro/a)
o moqueur => moqueuse (burlón/a)
o createur => créatrice (creador/a)
o tuteur => tutrice (tutor/a)
o vengeur => vengeresse (vingador/a)
o enchanteur => enchanteresse (encantador/a)
o pêcheur => pêcheresse (pecador/a)
o doux => douce (afable, tenro/a, doce)
o roux => rousse (roibo/a)
o frais => fraîche (fresco/a)
o nouveau => nouvelle (novo/a)
o vieux => vieille (vello/a, ancián/anciá, antigo/a)
o laïc => laïque (laico/a)
o grec => grecque (grego/a)
o turc => turque (turco/a)
o public => publique (público/a)
o long => longue (longo/a)
o vif => vive (vivo/a)
o neuf => neuve (novo/a)
o agressif => agressive (agresivo/a)
o négatif => négative (negativo/a)
o mou => molle (brando/a, frouxo/a)
o fou => folle (tolo/a)
o beau => belle (fermoso/a)
§98) Les adjectif epicènes, c’est-à-dire, ceux qui ont la même forme pour le masculin et le féminin du fait que le masculin termine en –e qui est associé normalement à la marque du féminin: ce sont des adjectifs aux désinences comme –ique, -ile, -ble, -pre, -able, -aire, etc..:
o aimable (amable)
o agréable (agradable)
o adorable (adorable)
o confortable (confortable)
o désagréable (desagradable)
o brave (valente)
o jeune (mozo/a, novo/a)
o pauvre (pobre)
o riche (rico/a)
o timide (tímido)
o maigre (delgado/a)
o propre (limpo/a)
o magnifique (magnífico/a)
o unique (único/a)
o pratique (práctico/a)
o logique (lóxico/a)
o politique (político/a)
o dynamique (dinámico/a)
o diabolique (diabólico/a)
o difficile (difícil)
o sensible (sensible)
o facile (fácil)
o économique (económico)
o sympathique (simpático)
o précaire (precario)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire